Indicizzazione per soggetto
11. Forma dei nomi di persona e di enti utilizzati come soggetto
La
forma dei nomi di persona utilizzati come soggetti è la stessa di quelli
utilizzati come autori.
L'archivio di autorità di riferimento per la forma dei nomi di persona usati come autori è quello del Polo SBT, interrogando Alma NZ da Authorities>Nomi. Qualora il nome cercato non sia presente nell'archivio autori di Polo, si interroga Indice da Ricerca risorse esterne>SBN Authority Records. Se il nome non è presente nemmeno in Indice, si procede riferendosi ai repertori usuali.
Nella trascrizione dei nomi di persona da utilizzare nell'archivio di autorità dei soggetti, si omettono i caratteri prescritti da SBN per le registrazioni di autorità dell'archivio "autori" ai soli fini dell’ordinamento ed estranei all’ortografia italiana corrente. Si ricorda che i segni usati in SBN e detti “delimitatori” sono i seguenti:
●
Asterisco “*”
NB: in Alma gli autori personali il cui
nome nell’Authority SBN è preceduto da asterisco sono visualizzati con le
parentesi uncinate a delimitazione del prefisso che precede in nome
asteriscato. (cfr. Esempio El
*Greco)
● Diesis (cancelletto) “#”
● Trattino basso “_”
● Spazio, due punti, spazio “ : “
Tali segni diminuiscono l’intelligibilità degli enunciati per l’utente e non hanno alcuna effettiva utilità dal punto di vista dell’ordinamento o del recupero delle informazioni.
Eventuali qualificazioni sono poste tra parentesi uncinate.
ESEMPI:
Nomi personali (tipo nome A, B, C, D per SBN)
Forma del nome registrata nell’archivio di autorità nomi personali SBN |
Forma del nome registrata nell’archivio di autorità nomi personali di Alma |
Forma del nome registrata nell’ nell’archivio di autorità descrittori di Alma |
El *Greco Theotokopulos, Dominikos |
200 0$$a <<El>> Greco 200 1$$a Theotokopulos, $$b Dominikos |
250 $$a El Greco 450 $$a Theotokopulos, Dominikos |
Beato Angelico Giovanni : da#Fiesole Fra Angelico |
200 0$$a Beato Angelico 400 0$$a Giovanni : da#Fiesole 400 0$$a Fra Angelico |
250 $$a Beato Angelico 450 $$a Giovanni da Fiesole 450 $$a Fra Angelico |
Tommaso : d'Aquino <santo> Thomas : Aquinas Thomas : de#Aquino <santo> |
200 0$$a Tommaso : d'Aquino $$a santo 400 0$$a Thomas : Aquinas 400 0$$a Thomas : de#Aquino $$c santo |
250 $$a Tommaso d'Aquino <santo> 450 $$a Thomas Aquinas 450 $$a Thomas de Aquino <santo> |
Piero : della#Francesca |
200 0$$a Piero : della#Francesca |
250 $$a Piero della Francesca |
La_Pira, Giorgio |
200 1$$a La_Pira, $$b Giorgio |
250 $$a La Pira, Giorgio |
Wittel, Gaspar : van
|
200 1$$a Wittel, $$b Gaspar : van |
250 $$a Wittel, Gaspar van |
Cattaneo, Carlo <1930-2009> |
200 1$$a Cattaneo, $$b Carlo $$f 1930-2009 |
250 $$a Cattaneo, Carlo <1930-2009> |
Tomasi di Lampedusa, Giuseppe |
200 1$$a Tomasi di Lampedusa, $$b Giuseppe |
250 $$a Tomasi di Lampedusa, Giuseppe |
N.B.: Negli esempi non sono state riportate tutte le forme varianti registrate sia nel record di authority nomi personali che nel descrittore di soggetto in Alma.
La forma del descrittore di soggetto e quella dell’autore sono uguali, sia nella forma preferita sia nelle forme varianti non preferite. Per il descrittore di soggetto sono stati omessi, quando presenti, quei segni utilizzati da SBN per l’ordinamento, ma estranei alla normale punteggiatura italiana (spazio-due punti-spazio, diesis)
Nomi personali: autori classici
Forma del nome registrata nell’archivio di autorità nomi personali SBN |
Forma del nome registrata nell’archivio di autorità nomi personali di Alma |
Forma del nome registrata nell’ nell’archivio di autorità descrittori di Alma |
Plutarchus |
200 0$$a Plutarchus 400 0$$a Plutarco |
250 $$a Plutarchus 450 $$a Plutarco |
Galenus, Claudius Galien : de#Pergame Galeno, Claudio |
200 1$$a Galenus, $$b Claudius 400 0$$a Galien : de#Pergame 400 1$$a $$a Galeno, $$b Claudio |
250 $$a Galenus, Claudius 450 $$a Galien de Pergame 450 $$a Galeno, Claudio |
Gregorius : Nyssenus Gregorio : di#Nissa <santo> Gregorios : von#Nyssa <santo>
|
200 0$$a Gregorius : Nyssenus 400 0$$a Gregorio : di#Nissa $$c santo 400 0$$a Gregorios : von#Nyssa $$c santo
|
250 $$a Gregorius Nyssenus 450 $$a Gregorio di Nissa <santo> 450 $$a Gregorios von Nyssa <santo> |
Anche per gli autori classici latini e greci la forma preferita utilizzata come accesso per soggetto è uguale a quella impiegata come accesso per autore, in latino quindi, contrariamente a quanto indicato dal Soggettario del 1956 e alla prassi BNI, che optano per l’italiano. La forma italiana compare fra quelle non preferite per garantire il recupero del descrittore in Alma Authorities e delle notizie bibliografiche legate in Alma e OneSearch quando il descrittore è in prima posizione.
N.B.: Negli esempi non sono state riportate tutte le forme varianti registrate sia nel record di authority nomi personali che nel descrittore di soggetto in Alma.
Nomi personali: papi
Forma del nome registrata nell’archivio di autorità nomi personali SBN |
Forma del nome registrata nell’archivio di autorità nomi personali di Alma |
Forma del nome registrata nell’ nell’archivio di autorità descrittori di Alma |
Gregorius I < papa> Gregorius : Magnus <santo> Gregorio : Magno <santo> |
200 0$$a Gregorius I $$a papa 400 0$$a Gregorius : Magnus $$c santo 400 0$$a Gregorio : Magno $$c santo |
250 $$a Gregorius I <papa> 450 $$a Gregorius Magnus <santo> 450 $$a Gregorio Magno <santo> 450 $$a Gregorius 1. <papa> |
REICAT prescrivono in questo caso la forma preferita Gregorius I <papa> con l’utilizzo del numero romano. Questa variazione è stata recepita da ICCU con la lettera circolare ai Poli del 28 aprile 2020, ed ha portato alla contestuale modifica delle Norme per il trattamento di informazioni e dati comuni a tutte le tipologie di materiale. Authority file. Nomi. Registrazione di authority. Trascrizione (in particolare il Tipo nome: “B”). L’archivio di autorità SBN sta progressivamente adeguandosi a queste indicazioni.
Quando le registrazioni di autorità in Polo SBT (NZ Alma) per l’autore vengono adeguate ai cambiamenti in corso in Indice, devono essere modificate anche le corrispondenti registrazioni di autorità per soggetto e verificato il corretto adeguamento delle registrazioni bibliografiche legate.
Nomi Enti
Il criterio dell’identità tra la forma del nome registrata nell’archivio di autorità dei nomi e quella registrata nell’archivio di autorità dei Soggetti si applica anche agli enti quando essi figurino come soggetto della pubblicazione. L’unica eccezione a questa regola si dà per i nomi di enti gerarchici (tipo G per SBN). In questo caso, per migliorare la leggibilità del descrittore è stato deciso di utilizzare come separatore tra l’ente sovraordinato e quello sottordinato il punto fermo anziché i due punti
Forma del nome registrata nell’archivio di autorità nomi personali SBN |
Forma del nome registrata nell’archivio di autorità nomi personali di Alma |
Forma del nome registrata nell’ nell’archivio di autorità descrittori di Alma |
*Archaeological *Museum of *Thessaloniki *Archaeological *Museum <Salonicco> *Museo *archeologico di *Salonicco |
210 02$$a *Archaeological *Museum of *Thessaloniki 410 02$$a*Archaeological *Museum $$c Salonicco 410 02$$a *Museo *archeologico di *Salonicco |
250 $$a Archaeological Museum of Thessaloniki 450 $$a Archaeological Museum <Salonicco> 450 $$a 02$$a Museo archeologico di Salonicco |
*Università degli *studi di *Firenze : *Facoltà di *ingegneria *Università degli *studi <Firenze> : *Facoltà di *ingegneria |
210 02$$a *Università degli *studi di *Firenze $$b *Facoltà di *ingegneria 410 02$$a *Università degli *studi $$a Firenze $$b *Facoltà di *ingegneria |
250 $$a Università degli studi di Firenze. Facoltà di ingegneria 450 $$a Università degli studi <Firenze>. Facoltà di ingegneria |
*Italia : *Ministero dell'*interno *Ministero dell'*interno |
$$a *Italia $$b *Ministero dell'*interno 210 02 $$a *Italia $$b *Ministero dell'*interno 410 02$$a*Ministero dell'*interno |
250 $$a Italia. Ministero dell'interno 450 $$a Ministero dell'interno |
*Consiglio d'*Europa *Consejo de *Europa *Council of *Europe *Conseil de l'*Europe |
210 02$$a *Consiglio d'*Europa 410 02 $$a *Consejo de *Europa 410 02 $$a *Council of *Europe 410 02 $$a *Conseil de l'*Europe
|
250 $$a Consiglio d'Europa 450 $$a Consejo de Europa 450 $$a Council of Europe 450 $$a Conseil de l'Europe
|
*Concilio *vaticano <2. ; 1962-1965> |
210 12$$a *Concilio *vaticano $$d 2. $$f 1962-1965 |
250 $$a Concilio vaticano <2. ; 1962-1965> |